The Reception of Csárdás in Late 19th-Century Hungary: Press Discourse and Cultural Representation
Published 25-06-2026
Keywords
- 19th-century press,
- national ballet,
- Csárdás,
- cultural representation,
- cultural transfer
Copyright (c) 2026 Ujvári Hedvig

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Abstract
This study examines the late nineteenth-century Hungarian- and German-language reception of the ballet Csárdás, with particular attention to the ways in which the concept of “national ballet” was shaped within the different press registers of the periodical public sphere. Building on the findings of an earlier, detailed reconstruction of the press reception, the article repositions this material within an argumentative framework: it shows how the periodical press became an active medium of cultural interpretation, through which the work acquired an identity-forming function. The analysis argues that the reception history of Csárdás was not stabilised from a single critical position, but emerged through the interacting readings of newspapers and journals differing in language, genre and political-cultural orientation. Whereas Hungarian-language criticism primarily interpreted the ballet within the horizon of national absence and symbolic compensation, the German-language press in Budapest approached it through European generic norms, while the satirical papers exposed the overburdening of theatrical representation. Drawing on the concepts of cultural representation, authenticity and cultural mediation, the study demonstrates that Csárdás became intelligible not merely as a ballet premiere, but as one of the significant media events of the period: situated at the intersection of national self-image, generic adaptation and the cultural mediation performed by the press.
References
- Ábrányi Kornél, Id. (1890): „Csárdás”. Pesti Napló, december 4., 1. o.
- Anderson, Benedict (2016): Imagined Communities. Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso.
- A[ntalik]. K[ároly]. (1890): A csárdás. Pesti Hirlap, december 9., 1–2. o.
- Atropos [Márkus Miksa] (1890): A hétről. Ország-Világ, december 13., 801. o.
- A[ugust]. B[eer]. (1889): Königliches Opernhaus. Pester Lloyd, december 17., melléklet.
- Beer, August (1890): Csárdás. Pester Lloyd, december 9., melléklet.
- Bendix, Regina (2009): In Search of Authenticity: The Formation of Folklore Studies. Madison: University of Wisconsin Press.
- Bohlman, Philip Vilas (1988): The Study of Folk Music in the Modern World. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press.
- Buzinkay Géza (1983): Borszem Jankó és társai: Magyar élclapok és karikatúráik a XIX. század második felében. Budapest: Corvina.
- Csicseri Bors [Adolf Ágai] (1890): „Csárdás” – Egy kis kötözködés. Fővárosi Lapok, december 16., 2556–2557. o.
- Gelencsér Ágnes (1984): Balettművészet az Operaházban. In: Staud Géza (szerk.): A Budapesti Operaház 100 éve. Budapest: Zeneműkiadó. 151–164. o.
- H. (1890): „A csárdás”. Budapesti Hirlap, december 9., 1–2. o.
- i[dősebb]. [Ábrányi Korné]l. (1890a): A „Csárdás”. Pesti Napló, december 7., 3. o.
- i[dősebb]. [Ábrányi Korné]l. (1890b): A „Csárdás”. Pesti Napló, december 9., 2. o.
- K. (1890): Csárdás. Fővárosi Lapok, december 9., 1–2. o.
- Kern, Aurel von (1890): „Csárdás”. Politisches Volksblatt, december 9., 5. o.
- Körtvélyes Géza (1966): Balett és néptánc. Muzsika, február 1., 34–35. o.
- [N. N.] (1890a): A „Csárdás”. Zenelap, december 23., 4–5. o.
- [N. N.] (1890b): A „Csárdás” főpróbája. Fővárosi Lapok, december 7., 2493–2494. o.
- [N. N.] (1890c): Czigánydicsőség. Bolond Istók, december 21., 8. o.
- [N. N.] (1890d): M. kir. sidagópera: A „Csárdás”. Magyar ballet. Bolond Istók, december 14., 7. o.
- [N. N.] (1890e): In der königlichen Oper. Neues Pester Journal, december 7., 5. o.
- [N. N.] (1890f): M. kir. Opera. „A csárdás”. – Mese felnőtt babák számára. Borsszem Jankó, december 14., 7. o.
- Tamás, Ágnes (2012): Nemzetiségi sztereotípiák – összehasonlító perspektívában. PhD-disszertáció. Szeged: SZTE.
- Ujvári, Hedvig (2012): Deutschsprachige Presse in der östlichen Hälfte der Habsburgermonarchie: Deutschsprachige Medien und ihre Rolle als Literaturvermittler in Ungarn in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Herne: Gabriele Schäfer Verlag.
- Ujvári, Hedvig (2022): Der Pester Lloyd als Quelle musikhistorischer Forschungen: Ein Annäherungsversuch mit Beispielen aus dem 19. Jahrhundert. Studia Musicologica, 63(3-4), 277–298. o., https://doi.org/10.1556/6.2022.00017
- Ujvári Hedvig (2023a): Magyar tematikájú balettbemutatók a Magyar Királyi Operaházban Gustav Mahler vezetése alatt a korabeli sajtó tükrében: Új Rómeó – Csárdás – Vióra. In: Paál, Vince (szerk.): Médiatörténeti mozaikok 2022. Budapest: Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Médiatudományi Intézete. 39–69. o.
- Ujvári, Hedvig (2023b): Viennese Waltz: Reception and Social Historical Context in Vienna and Budapest. Tánc és Nevelés / Dance and Education, 4(1), 69–83. o. https://doi.org/10.46819/TN.4.1.69-82
- Vályi Rózsi (1956): Nemzeti tánchagyományaink sorsa a színpadon, és a balett az abszolutizmus és a kiegyezés korában. In: Vályi, Rózsi (szerk.): A magyar balett történetéből. Budapest: Művelt Nép. 92–145. o.