Published 25-06-2025
Keywords
- artificial intelligence,
- machine translation,
- translation education,
- benefits and drawbacks of machine translation
Copyright (c) 2025 Hajdu Zita, Farkas János

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Abstract
This position paper examines the expanding role of machine translation and artificial intelligence in translation and translation training, highlighting both opportunities and limitations of using translation software and artificial intelligence that should be incorporated into university translation courses. Also, this paper provides a theoretical approach including new perspectives and personal viewpoints. The authors firmly believe there is a need for university translator-training programs incorporating AI literacy and featuring the importance of human linguistic, cultural, and contextual proficiency and machine-assisted translation tools. Literal translations, omissions, and incorrect or meaningless translations of terminology crucial in technical translation are the most frequent translation mistakes. The free versions of translation tools can only perform a limited number of tasks in a given time frame and have a limited vocabulary. Adaptation to different text styles is only achieved by the paid versions. After considering the lack of cultural background knowledge and other weaknesses, having a linguistically and technically competent translator to check the text is still essential. Ultimately, the paper follows a balanced approach that uses AI's benefits while highlighting the core competencies of human translators.
References
- Alata, M., Adiel, M. A. E., & Adiel, M. A. E. (2021). Automatic Translation of Arabic Classic Poetry; Case-Study of Google Translate. International Journal of Humanities Social Sciences and Education, 8(8). pp. 81-95. https://doi.org/10.20431/2349-0381.0808007
- Alazemi, A. F. T. (2024). Formative assessment in artificial integrated instruction: delving into the effects on reading comprehension progress, online academic enjoyment, personal best goals, and academic mindfulness. Language Testing in Asia, 14(1), 44. https://doi.org/10.1186/s40468-024-00319-8
- Anik, M. A., Rahman, A., Wasi, A. T., & Ahsan, M. M. (2025). Preserving Cultural Identity with Context-Aware Translation Through Multi-Agent AI Systems. https://doi.org/10.48550/ARXIV.2503.04827
- Bistafa, S. R. (2023). Translating Latin with Artificial Intelligence. arXiv (Cornell University). https://doi.org/10.48550/arxiv.2307.07520
- Chang, L.-C. (2022). Chinese language learners evaluating machine translation accuracy. The JALT CALL Journal, 18(1), pp. 110-136. https://doi.org/10.29140/jaltcall.v18n1.592
- Chen, J., Li, F., Zhang, X., Zhang, X., & Li, B. (2023). An Assistant System for Translation Flipped Classroom. Applied Sciences, 13(1), 327, https://doi.org/10.3390/app13010327
- Fitas, R. (2025). Inclusive Education with AI: Supporting Special Needs and Tackling Language Barriers. https://doi.org/10.48550/ARXIV.2504.14120
- Golub, T. P., Kovalenko, O. O., Zhygzhytova, L., & Kotkovets, A. (2024). Ai-Powered Pedagogy: Foreign Language Study in Higher Education. Академічні Студії Серія «Педагогіка», 4, pp. 50-56. https://doi.org/10.52726/as.pedagogy/2023.4.7
- Jaworski, R. (2023). 4 Benefits of Artificial Intelligence in language translation. https://xtm.cloud/blog/4-benefits-of-artificial-intelligence-in-language-translation/ Accessed: 11 May 2025
- Kruk, M., & Kałużna, A. (2025). Investigating the Role of AI Tools in Enhancing Translation Skills, Emotional Experiences, and Motivation in L2 Learning. European Journal of Education, 60, e12859. https://doi.org/10.1111/ejed.12859
- Lihua, Z. (2022). The Relationship between Machine Translation and Human Translation under the Influence of Artificial Intelligence Machine Translation. Mobile Information Systems, 2022, 9121636, https://doi.org/10.1155/2022/9121636
- Rendina, M. (2024). Close Encounters with AI: An Interview on Computer-Assisted Translation. https://pro.europeana.eu/post/close-encounters-with-ai-an-interview-on-computer-assisted-translation Accessed: 05 May 2025
- Sharadgah, T. A., & Sa’di, R. A. (2022). A Systematic Review of Research on the Use of Artificial Intelligence in English Language Teaching and Learning (2015-2021): What are the Current Effects? Journal of Information Technology Education Research, 21, pp. 337-377. Informing Science Institute. https://doi.org/10.28945/4999
- Sivtseva, N., Paskova, N. A., Berezhnykh, N., & Shilnikova, I. (2019). Timber industry terminology translation: case study. IOP Conference Series Materials Science and Engineering, 483, 12031. https://doi.org/10.1088/1757-899x/483/1/012031
- Vall, R. R. F. de la, & Araya, F. A. G. (2023). Exploring the Benefits and Challenges of AI-Language Learning Tools. The International Journal of Social Sciences and Humanities Invention, 10(1), 7569- 7576. https://doi.org/10.18535/ijsshi/v10i01.02
- Xiao, C. (2021). Comparison of Differences Between Artificial Intelligence Translation and Artificial Translation. Journal of Physics Conference Series, 1992(2), 22079. https://doi.org/10.1088/1742-6596/1992/2/022079
- Zaim, M., Arsyad, S., Waluyo, B., Ardi, H., Hafizh, Muhd. A., Zakiyah, M., Syafitri, W., Nusi, A., & Hardiah, M. (2024). AI-powered EFL pedagogy: Integrating generative AI into university teaching preparation through UTAUT and activity theory, Computers and Education: Artificial Intelligence, 7, 100335. https://doi.org/10.1016/j.caeai.2024.100335.
- Zhang, Y. (2021). Study on College English Teaching Reform in the Age of Artificial Intelligence. In: Proceedings of the 1st International Conference on Education: Current Issues and Digital Technologies (ICECIDT 2021), Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 555, Dordrecht: Atlantis Press, pp. 300-306. https://doi.org/10.2991/assehr.k.210527.052