Alcuni aspetti della trasposizione di un testo letterario in linguaggio cinematografico Dušan Kováč-Petrovský 261-268 PDF (Italiano)
What's the Issue ? Remarques partisanes sur les études littéraires dans leur rapport aux études culturelles Franc Schuerewegen 271-280 PDF
La topographie des identités : lecture culturelle de Partir de Tahar Ben Jelloun Anikó Ádám 369-380 PDF
Corpo della frase e periferia sinistra nella frase toscana antica Federico Righi 383-422 PDF (Italiano)
Il corpus dei testi medievali sardi: una presentazione riassuntiva Andrea Fodor 445-452 PDF (Italiano)
Ungheria 1551-1552: nuovi possibili spunti sulle campagne imperiali contro il Turco tratti dal codice ambrosiano G 275 inf. Chiara Maria Carpentieri 464-476 PDF (Italiano)
L'Orlando Furioso e le peculiarità dell'opera lirica veneziana del Seicento e Settecento Ildikó Czigány 477-482 PDF (Italiano)
"Fiabe magiche in forma drammatica": la fortuna delle opere di Carlo Gozzi in Ungheria Anikó Dombi 492-503 PDF (Italiano)
Piero Pincharo de Parma, un ragioniere italiano in suolo ungherese Hajnalka Kuffart 504-512 PDF (Italiano)
Paolo Nori, Bassotuba non c'è: caratteristiche stilistiche, formali, grammaticali e retoriche del romanzo a confronto con il Salto mortale di Luigi Malerba, precursore delle opere della letteratura emiliana Ágnes Ludmann 513-519 PDF (Italiano)
Création par la magie du verbe : genèse et développement du fantastique dans L'Eve future de Villiers de l'Isle-Adam Barbara Miklós 520-527 PDF
Les relations littéraires franco-hongroises dans l'oeuvre de Zoltán Ambrus Enikő Bauernhuber 528-538 PDF
Voyage chez soi — Michel Onfray, Théorie du voyage. Poétique de la géographie Anikó Radvánszky 555-561 PDF